- Мистер Честер, как хорошо, что вы пришли, - с улыбкой прощебетала она. - Шеф как раз посылал за вами.

И она любезно распахнула перед Фредом дверь кабинета.

Пыл Честера уже испарился, а вместе с ним и решительность. Но делать было нечего - он шагнул через порог и молча остановился.

Хейсс был занят разговором по одному из своих многочисленных телефонов. Судя по его лицу, беседа была не из приятных. Он даже отодвинул немного телефонную трубку - видимо, собеседник кричал. И действительно, Фред ясно различил слова, сопровождаемые усиленным дребезжанием телефонной мембраны:

- ...или вся ваша контора отправится к чертовой матери!

"Ага, значит и на тебя иногда покрикивают", - мелькнула у Фреда злорадная мысль. Но это было только на миг.

Заметив вошедшего в кабинет Честера, шеф бросил на него неприязненный взгляд и, плотно прижав трубку к уху, быстро закончил разговор такими словами: "Хорошо... Так точно... Можете не сомневаться, господин Дорон".

Фред продолжал стоять у порога, молчаливо ожидая неизбежнрго разноса. Чего еще можно было ждать, если материал из верстки попал в корзину?

- Что вы стоите, Честер? - с неожиданной любезностью произнес Хейсс, поднимая из-за стола свое короткое толстое тело. - Прошу вас, садитесь.

"Сейчас начнется", - тоскливо подумал Фред, опускаясь в кресло.

- Я был вами доволен. Честер, - продолжал шеф, шагая по кабинету. Особенно последнее время. Вы, кажется, второй год работаете без отпуска?

Фред молча кивнул, не глядя на шефа. Куда он клонит?

- Вам надо отдохнуть. Обязательно. Немедленно. По вашему лицу видно, как вы устали.

Сердце у Фреда сжалось: неужели конец?

- Простите, сэр, - произнес он, стараясь не выдавать волнения, простите, но я чувствую себя отлично. Я не устал. И могу...

- Нет, нет, - перебил его Хейсс. - Никаких возражений. Берите жену и поезжайте к морю на пару недель. За сегодняшний материал получите двойной гонорар. Кроме того, вам выдадут еще двести пятьдесят кларков, я уже распорядился.



7 из 50